×

向 ...作简要的介绍的日文

发音:
  • に要点を教える
    に実行前に指令を与える
    に弁護を依頼
    ブリーフ
  • 简要:    簡単で要領がよい. 他把工地上的情况简要地做了一番介绍/彼は工事現場のありさまをかいつまんで一通り紹介した.
  • 介绍:    (1)(人を)紹介(する).引き合わせる. 介绍信/紹介状. 我给你介绍一下,这就是王同志/ご紹介します,この方が王さんです. 介绍入会/入会を口利きする. 介绍对象/結婚相手を引き合わせる. (2)伝える.伝来する. 江户时期,儒学 Rúxué 被大量地介绍到日本来/江戸時代,儒教思想はどっとばかり日本にもたらされた. (3)説明する.知らせる.了解させる.披露する. 介绍情况/事情を説明する. 介绍先进经验/先進的な経験を紹介する.
  • :    (Ⅰ)(1)方向.向き. 风向/風向き. 意向/意向.意図. 志向/志. (2)(?背 bèi )(ある方向に)向かう.向ける.向かっている. 面向东/表が東に向いている. 等同于(请查阅)向阳 yáng . 人心所向/人心の向かうところ. 枪口 qiāngkǒu 向着敌人/銃口を敵に向けている. 窗子向南/窓は南向きである. (3)〈書〉近づく.接近する. 向晓 xiǎo 雨止/明け方になって雨がやんだ. (4)肩をもつ.同情する.ひいきする. 穷人 qióngrén 向穷人/貧乏人は貧乏人に味方する. 向理不向人/道理に味方し人に味方するのではない. (5)〔介詞〕(名詞と組み合わせ,動作の方向を表す)…に向かって.…へ.…に.(a)“向……”を動詞の前に用いる. 向前看/前の方を見る. 向左转 zhuǎn /左に曲がる. 水向低处流/水は低いところへ流れる. 向着西南飞去/西南に向かって飛んでいく. 领导干部要善于 shànyú 向下作调查/指導幹部は下部?末端に対する調査をよくしなければならない.▼“向着”を用いることができるのは,……の部分が2音節以上の場合.(b)“向……”を動詞の後に用いる.“向”と組み合わせられる動詞は,“走、奔 bēn 、冲、飞、流、滚 gǔn 、转、倒、通、指、引、推……”など若干の単音節のものに限られる.
  • 介绍人:    (1)紹介者.推薦人. 入党 rùdǎng 介绍人/入党するときの紹介者. (2)仲人.媒酌人. 她是我们的结婚介绍人/彼女は私たちの結婚の仲人だ.
  • 介绍信:    jie4shao4xin4 绍介状
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        简要:    簡単で要領がよい. 他把工地上的情况简要地做了一番介绍/彼は工事現場のありさまをかいつまんで一通り紹介した.
        介绍:    (1)(人を)紹介(する).引き合わせる. 介绍信/紹介状. 我给你介绍一下,这就是王同志/ご紹介します,この方が王さんです. 介绍入会/入会を口利きする. 介绍对象/結婚相手を引き合わせる. (2)伝える.伝来する. 江户时期,儒学 Rúxué 被大量地介绍到日本来/江戸時代,儒教思想はどっとばかり日本にもたらされた. (3)説明する.知らせる.了解させる.披露する. 介绍情况/事情を説明する. 介绍先进经验/先進的な経験を紹介する.
        :    (Ⅰ)(1)方向.向き. 风向/風向き. 意向/意向.意図. 志向/志. (2)(?背 bèi )(ある方向に)向かう.向ける.向かっている. 面向东/表が東に向いている. 等同于(请查阅)向阳 yáng . 人心所向/人心の向かうところ. 枪口 qiāngkǒu 向着敌人/銃口を敵に向けている. 窗子向南/窓は南向きである. (3)〈書〉近づく.接近する. 向晓 xiǎo 雨止/明け方になって雨がやんだ. (4)肩をもつ.同情する.ひいきする. 穷人 qióngrén 向穷人/貧乏人は貧乏人に味方する. 向理不向人/道理に味方し人に味方するのではない. (5)〔介詞〕(名詞と組み合わせ,動作の方向を表す)…に向かって.…へ.…に.(a)“向……”を動詞の前に用いる. 向前看/前の方を見る. 向左转 zhuǎn /左に曲がる. 水向低处流/水は低いところへ流れる. 向着西南飞去/西南に向かって飛んでいく. 领导干部要善于 shànyú 向下作调查/指導幹部は下部?末端に対する調査をよくしなければならない.▼“向着”を用いることができるのは,……の部分が2音節以上の場合.(b)“向……”を動詞の後に用いる.“向”と組み合わせられる動詞は,“走、奔 bēn 、冲、飞、流、滚 gǔn 、转、倒、通、指、引、推……”など若干の単音節のものに限られる.
        介绍人:    (1)紹介者.推薦人. 入党 rùdǎng 介绍人/入党するときの紹介者. (2)仲人.媒酌人. 她是我们的结婚介绍人/彼女は私たちの結婚の仲人だ.
        介绍信:    jie4shao4xin4 绍介状
        对...作简报:    に要点を教えるに実行前に指令を与えるに弁護を依頼ブリーフ
        向...上:    の上の上へ
        向...保证:    に保険をかけるに確信させるに保証だと言う
        向...报警:    に危急を告げるに不安を感じさせるに警報を発
        向...挑战:    ことを思い切ってに挑戦に挑むことを生意気にもに挑発にぶつかって行くに異議を申し立てるに当然値
        向...提议:    プロポーズに誘いをかける
        向...欢呼:    に呼びかけるあられのように降るあられあられが降る
        向...求爱:    の愛を求めるに求愛
        向...许愿:    に懇願
        向...请教:    の助言を仰ぐの意見を求める
        向...调情:    に誘いをかける
        主要的:    おもがたに熟達マスタぼっちゃん人しゅざいおもなマスターまた釘ホッチキスでとじるせんこうのメインしょゆうしゃもとになるしゅじくプリンシパルうまくまたくぎつぽくぎせんちょうリーディンクステープルしょくちょうかんせんならすより大きい
        乱要的:    むやみに欲しがる
        必要的:    やむをえませんやむをえないなくてはなりませんなくてはならないなすべきこと
        扼要的:    タブロイド判新聞部
        摘要的:    かいつまんでいるかいつまんだ
        次要的:    ふくじてきだ 副 次的 だ
        重要的:    メインもったいぶったいばってホッチキスでとじる
        需要的:    なくてはなりませんなくてはならないなすべきこと
        向...作信号:    に合図きっかけに信号を送る
        吐鲁番市:    トルファン市

相邻词汇

  1. "吐露"日文
  2. "吐露实情"日文
  3. "吐鲁番地区"日文
  4. "吐鲁番市"日文
  5. "向"日文
  6. "向...上"日文
  7. "向...作信号"日文
  8. "向...保证"日文
  9. "向...发信号"日文
  10. "向...打手势"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT